エド・シーランの「シンキング アウト ラウド」の歌詞をカタカナに変換しました。
英単語の発音記号を元に、リンキング(Linking)という発音手法を使って変換しているので、ネイティブスピーカーのように発音が出来ます。
*歌詞を見ながら、動画の再生が可能です。
【Thinking out loud】
When your legs don’t work like they used to before
ウェ ニョー レグス ドン ワーク ライク デイ ユース トゥ ビフォアー
And I can’t sweep you off of your feet
エン ダイ ケーントゥ スウィー ピュー オ フォ ヴョー フィートゥ
Will your mouth still remember the taste of my love
ウィ リョー マウス スティユ リメンバー ダ テイス トヴ マイ ラヴ
Will your eyes still smile from your cheeks
ウィ リョー アイズ スティユ スマイユ フロ ミョー チークス
And darling I will be loving you ‘til we’re 70
エン ダーリン ガイ ウィユ ビー ラヴィン ギュー ティユ ウィアー セヴンティ
And baby my heart could still fall as hard at 23
エン ベイビー マイ ハートゥ クドゥ スティユ フォー ラズ ハー ダトゥ トゥウェニースリー
And I’m thinking ‘bout how people fall in love in mysterious ways
エン ダイム ティンキン バウトゥ ハウ ピーポー フォー リン ラ ヴィン ミスティリアス ウェイズ
Maybe just the touch of a hand
メイビー ジャス ダ タ チョ ヴァ ヘンドゥ
Oh me I fall in love with you every single day
オー ミー アイ フォー リン ラヴ ウィ ジュー エヴィ スィングー デイ
And I just wanna tell you I am
エン ダイ ジャス ワナ テ リュー アイ アム
So honey now
ソー ハニー ナウ
Take me into your loving arms
テイク ミー イントゥ ヨー ラヴィン ガームス
Kiss me under the light of a thousand stars
キス ミー アンダー ダ ライ ト ヴァ タウザンドゥ スターズ
Place your head on my beating heart
プレイ ショー ヘ ドン マイ ビーリン ハートゥ
I’m thinking out loud
アイム ティンキン ガウトゥ ラウドゥ
Maybe we found love right where we are
メイビー ウィ ファウンドゥ ラヴ ライ ウェア ウィ アー
When my hair’s all but gone and my memory fades
ウェン マイ ヘアー ゾール バ ゴー ネン マイ メモリー フェイズ
And the clouds don’t remember my name
エン ダ クラウズ ドン リメンバー マイ ネイム
When my hands don’t play the strings the same way, mm
ウェン マイ ヘンズ ドン プレイ ダ スチュリングス ダ セイム ウェイ、ンン
I know you will still love me the same
アイ ノー ユー ウィユ スティユ ラヴ ミー ダ セイム
‘Cause honey your soul can never grow old, it’s evergreen
カズ ハニー ヨー ソール クン ネヴァ グロウ オールドゥ、イツ エヴァグリーン
Baby your smile’s forever in my mind and memory
ベイビー ヨー スマイユズ フォエヴァ イン マイ マイン デン メモリー
I’m thinking ‘bout how people fall in love in mysterious ways
アイム ティンキン バウトゥ ハウ ピーポー フォー リン ラ ヴィン ミスティリアス ウェイズ
Maybe it’s all part of a plan
メイビー イ ツォール パー ト ヴァ プレン
I’ll just keep on making the same mistakes
アイル ジャス キー ポン メイキン ダ セイム ミステイクス
Hoping that you’ll understand
ホーピン デ チュー ランダーステンドゥ
But baby now
バ ベイビー ナウ
Take me into your loving arms
テイク ミー イントゥ ヨー ラヴィン ガームス
Kiss me under the light of a thousand stars
キス ミー アンダー ダ ライ ト ヴァ タウザンドゥ スターズ
Place your head on my beating heart
プレイ ショー ヘ ドン マイ ビーリン ハートゥ
I’m thinking out loud
アイム ティンキン ガウトゥ ラウドゥ
That maybe we found love right where we are, oh
デ メイビー ウィ ファウンドゥ ラヴ ライ ウェア ウィ アー、オー
So baby now
ソー ベイビー ナウ
Take me into your loving arms
テイク ミー イントゥ ヨー ラヴィン ガームス
Kiss me under the light of a thousand stars
キス ミー アンダー ダ ライ ト ヴァ タウザンドゥ スターズ
Oh darling , place your head on my beating heart
オー ダーリン、プレイ ショー ヘ ドン マイ ビーリン ハートゥ
I’m thinking out loud
アイム ティンキン ガウトゥ ラウドゥ
That maybe we found love right where we are
デ メイビー ウィ ファウンドゥ ラヴ ライ ウェア ウィ アー
Oh baby, we found love right where we are(maybe )
オー ベイビー、ウィ ファウンドゥ ラヴ ライ ウェア ウィ アー(メイビー)
And we found love right where we are
エン ウィ ファウンドゥ ラヴ ライ ウェア ウィ アー