ブルーノ・マーズとアンダーソン・パークとシルク・ソニックの「スモーキン アウト ザ ウィンドウ」の歌詞をカタカナに変換しました。
英単語の発音記号を元に、リンキング(Linking)という発音手法を使って変換しているので、ネイティブスピーカーのように発音が出来ます。
*歌詞を見ながら、動画の再生が可能です。
【Smokin Out The Window】
Wait a minute, this love started out so timid and so sweet
ウェイ ラ ミニトゥ、ディス ラヴ スターリ ダウトゥ ソー ティミ デン ソー スウィートゥ
But now she got me smokin’ out
the window
バ ナウ シー ガ ミー スモウキ ナウトゥ ダ ウィンドウ
Must’ve spent 35, 45 thousand up in Tiffany’s (Oh, no)
マスティヴ スペントゥ サーリファイヴ、フォーリファイヴ タウザン ダ ピン ティファニーズ (オー、ノー)
Got her badass kids runnin’ ‘round my whole crib
ガ ハー ベデス キズ ラニン ラウンドゥ マイ ホール クリブ
Like it’s Chuck E. Cheese (Oh, no)
ライ キツ チャ キー チーズ (オー、ノー)
Put me in a jam with her ex-man in the UFC
プ ミー イ ナ ジェム ウィズ ハー エクス メ ニン ダ ユーエフスィー
I can’t believe it (D###!)
アイ ケーントゥ バリー ヴィ (D###!)
I’m in disbelief
アイ ミン ディスバリーフ
This b###h got me payin’ her rent, payin’ for trips
ディス b#### ガ ミー ペイン ハー レントゥ、ペイン フォー チュリプス
Diamonds on her neck, diamonds on her wrist
ダイマン ゾン ハー ネク、ダイマン ゾン ハー リストゥ
And here I am all alone (All alone)
エン ヒー アイ ア モー ラローン (オー ラローン)
I’m so cold, I’m so cold
アイム ソー コールドゥ、アイム ソー コールドゥ
You got me out here
ユー ガ ミー アウトゥ ヒー
Smokin’ out the window, singing’
スモウキ ナウトゥ ダ ウィンドウ、スィンギン
“How could she do this to me?”
ハウ クドゥ シー ドゥ ディス トゥ ミー?
I thought that girl belonged to only me
アイ トートゥ デ ガール ビロングドゥ トゥ オウンリ ミー
But I was wrong
バ ライ ワズ ロング
‘Cause she belong to everybody, everybody
カズ シー ビロング トゥ エヴィバリ、エヴィバリ
Just the other night she was grippin’ on me tight
ジャス ディ アダー ナイトゥ シー ワズ グリピ ノン ミー タイトゥ
Screamin’ “Hercules” (Hercules, Hercules)
スクリーミン ハーキュリーズ (ハーキュリーズ、ハーキュリーズ)
Got me in the club lookin’ for a new love
ガ ミー イン ダ クラブ ルキン フォー ア ニュー ラヴ
Someone help me please (Help me please, help me please)
サムワン ヘルプ ミー プリーズ (ヘルプ ミー プリーズ、ヘルプ ミー プリーズ)
Baby, why you doin’ this? Why you doin’ this to me, girl?
ベイビ、ワイ ユー ドゥイン ディス?ワイ ユー ドゥイン ディス トゥ ミー、ガール?
Not to be dramatic, but I wanna die
ナ トゥ ビー ジョラメティク、バ ライ ワナ ダイ
Smokin’ out the window, singing’
スモウキ ナウトゥ ダ ウィンドウ、スィンギン
“How could she do this to me?”
ハウ クドゥ シー ドゥ ディス トゥ ミー?
I thought that girl belonged to only me
アイ トートゥ デ ガール ビロングドゥ トゥ オウンリ ミー
But I was wrong
バ ライ ワズ ロング
‘Cause she belong to everybody, everybody
カズ シー ビロング トゥ エヴィバリ、エヴィバリ
Look here baby
ルク ヒー ベイビ
I hope you found whatever it is that you need
アイ ホー ピュー ファウンドゥ ワレヴァ イ リズ デ チュー ニードゥ
But I also hope that your triflin’ a## is walkin’ ‘round bare foot in these streets
バ ライ オールソー ホープ デ チョー チュライフリン a## スィズ ウォーキン ラウンドゥ ベアー フ ティン ディーズ スチュリーツ
Look out
ル カウトゥ
Girl, it breaks my heart that you ain’t right here with me
ガール、イ ブレイクス マイ ハートゥ デ チュー エイントゥ ライ ヒー ウィ ミー
Now I gotta give you back (Gotta give you back)
ナウ アイ ガラ ギ ヴュー ベク (ガラ ギ ヴュー ベク)
To the city, oh, you got me
トゥ ダ スィティ、オー、ユー ガ ミー
Smokin’ out the window, singing’
スモウキ ナウトゥ ダ ウィンドウ、スィンギン
“How could she do this to me?”
ハウ クドゥ シー ドゥ ディス トゥ ミー?
I thought that girl belonged to only me
アイ トートゥ デ ガール ビロングドゥ トゥ オウンリ ミー
But I was wrong
バ ライ ワズ ロング
‘Cause she belong to everybody, everybody
カズ シー ビロング トゥ エヴィバリ、エヴィバリ