エンカント・キャストの「ウィ ドント トーク アバウト ブルーノ」の歌詞をカタカナに変換しました。
英単語の発音記号を元に、リンキング(Linking)という発音手法を使って変換しているので、ネイティブスピーカーのように発音が出来ます。
*歌詞を見ながら、動画の再生が可能です。
【We don’t talk about Bruno】
We don’t talk about Bruno, no, no, no
ウィ ドン トー カバウトゥ ブルーノ、ノー、ノー、ノー
We don’t talk about Bruno, but
ウィ ドン トー カバウトゥ ブルーノ
It was my wedding day
イ ワズ マイ ウェディン デイ
結婚式
It was our wedding day
イ ワ ザワー ウェディン デイ
We were getting ready
ウィ ワー ゲリン レディ
And there wasn’t a cloud in the sky
エン デア ワズン タ クラウ ディン ダ スカイ
No clouds allowed in the sky
ノー クラウ ザラウ ディン ダ スカイ
Bruno walks in with a mischievous1 grin2
ブルーノ ウォーク スィン ウィ ダ ミスチヴァス グリン
1.いたずら好きな
2.(歯を見せて)にこっと笑うこと
Thunder
タンダー
You’re telling the story or am I?
ユアー テリン ダ ストーリー オー ア マイ?
I’m sorry, mi vida, go on
アイム ソーリー、ミ ヴィーダ、ゴー オン
Bruno says, “It looks like rain”
ブルーノ セズ、イ ルクス ライク レイン
Why did he tell us?
ワイ ディドゥ ヒー テ ラス?
In doing so, he floods my brain
イン ドゥーイン ソー、ヒー フラズ マイ ブレイン
Abuela gets the umbrellas
アブエラ ゲツ ディ アンブレラズ
Married in a hurricane
メリー ディ ナ ハーラケイン
What a joyous day but anyway
ワ ラ ジョイアス デイ バ ラニウェイ
めでたい
We don’t talk about Bruno, no, no, no
ウィ ドン トー カバウトゥ ブルーノ、ノー、ノー、ノー
We don’t talk about Bruno
ウィ ドン トー カバウトゥ ブルーノ
Hey, grew to live in fear of Bruno stuttering or stumbling
ヘイ、グリュー トゥ ヴィン フィアー オヴ ブルーノ スタターイン ゴー スタンバリン
どもる
I can always hear him sort of muttering and mumbling
アイ ク ノールウェイズ ヒア ヒム ソー トヴ マターイン ゲン マンバリン
(口の中で)もぐもぐ言う
I associate him with the sound of falling sand, ch-ch-ch
アイ アソウスィエイトゥ ヒム ウィ ダ サウン ドヴ フォーリン センドゥ、チ チ チ
It’s a heavy lift with a gift so humbling
イ ツァ ヘヴィ リフトゥ ウィ ダ ゲフトゥ ソー ハンバリン
謙遜な
Always left Abuela and the family fumbling
オールウェイズ レフトゥ アブエラ エン ダ フェミリー ファンバリン
手探りする
Grappling1 with prophecies2 they couldn’t understand
グレプリン ウィズ プラファスィーズ デイ クドゥン タンダーステンドゥ
1.(互いに)取っ組み合う
2.予言(能力)
Do you understand?
ドゥ ユー アンダーステンドゥ?
A seven-foot frame, rats along his back
ア セヴン フトゥ フレイム、レ ツァロング ヒズ ベク
When he calls your name it all fades to black
ウェン ヒー コール ジョー ネイ ミ トール フェイズ トゥ ブレク
Yeah, he sees your dreams and feasts on your screams (Hey)
イェー、ヒー スィー ジョー ジュリーム セン フィース ツォ ニョー スクリームス (ヘイ)
We don’t talk about Bruno, no, no, no
ウィ ドン トー カバウトゥ ブルーノ、ノー、ノー、ノー
No, No
ノー、ノー
We don’t talk about Bruno
ウィ ドン トー カバウトゥ ブルーノ
We don’t talk about Bruno
ウィ ドン トー カバウトゥ ブルーノ
He told me my fish would die, the next day, dead
ヒー トールドゥ ミー マイ フィシュ ウドゥ ダイ、ダ ネクストゥ デイ、デドゥ
No, no
ノー、ノー
He told me I’d grow a gut and just like he said
ヒー トールドゥ ミー アイドゥ グロウ ア ガ テン ジャス ライク ヒー セドゥ
消化管
No, no
ノー、ノー
He said that all my hair would disappear, now, look at my head
ヒー セドゥ デ ロール マイ ヘア ウドゥ ディザピアー、ナウ、ル カ マイ ヘドゥ
No, No
ノー、ノー
Your fate is sealed when your prophecy is read
ヨー フェイ ティズ スィールドゥ ウェ ニョー プラファスィー イズ レドゥ
He told me that the life of my dreams
ヒー トールドゥ ミー デ ダ ライ フォヴ マイ ジュリームス
Would be promised, and someday be mine
ウドゥ ビー プラミストゥ、エン サムデイ ビー マイン
He told me that my power would grow
ヒー トールドゥ ミー デ マイ パワー ウドゥ グロウ
Like the grapes that thrive on the vine
ライク ダ グレイプス デ スライ ヴォン ダ ヴァイン
栄える
Óye, Mariano’s on his way
オイ、マリアノ ゾン ヒズ ウェイ
He told me that the man of my dreams
ヒー トールドゥ ミー デ ダ メ ノヴ マイ ジュリームス
Would be just out of reach
ウドゥ ビー ジャス タウ ロヴ リーチ
Betrothed to another
ビーチュラスドゥ トゥ アナダー
いいなずけの
It’s like I hear him, now
イツ ライ カイ ヒアー ヒム、ナウ
Hey sis, I want not a sound out of you
ヘイ スィス、アイ ウォントゥ ナ ラ サウン ダウ ロ ヴュー
It’s like I can hear him now, I can hear him now
イツ ライ カイ クン ヒアー ヒム ナウ、アイ クン ヒアー ヒム ナウ
Um, Bruno
アム、ブルーノ
Yeah, about that Bruno
イェー、アバウト デ ブルーノ
I really need to know about Bruno
アイ リーリ ニードゥ トゥ ノー アバウトゥ ブルーノ
Give me the truth and the whole truth, Bruno
ギヴ ミー ダ チュルー テン ダ ホール チュルース、ブルーノ
Isabela, your boyfriend’s here
イサベラ、ヨー ボーイフレンズ ヒー
Time for dinner
タイム フォー ディナー
A seven-foot frame, rats along his back
ア セヴン フトゥ フレイム、レ ツァロング ヒズ ベク
It was my wedding day
イ ワズ マイ ウェディン デイ
It was our wedding day
イ ワ ザワー ウェディン デイ
He told me that the life of my dreams
ヒー トールドゥ ミー デ ダ ライ フォヴ マイ ジュリームス
Grew to live in fear of Bruno stuttering or stumbling
グリュー トゥ リ ヴィン フィアー オヴ ブルーノ スタターイン ゴー スタンバリン
When he calls your name it all fades to black
ウェン ヒー コール ジョー ネイ ミ ロール フェイズ トゥ ブレク
We were getting ready and there wasn’t a cloud in the sky
ウィ ワー ゲリン レディ エン デア ワズン タ クラウ ディン ダ スカイ
No clouds allowed in the sky
ノー クラウ ザラウ ディン ダ スカイ
Would be promised and some day be mine
ウドゥ ビー プラミス テン サム デイ ビー マイン
I can always hear him sort of muttering and mumbling
アイ ク ノールウェイズ ヒア ヒム ソー トヴ マターイン ゲン マンバリン
I associate him with the sound of falling sand, ch-ch-ch
アイ アソウスィエイトゥ ヒム ウィ ダ サウン ドヴ フォーリン センドゥ、チ チ チ
Yeah, he sees your dreams
イェー、ヒー スィー ジョー ジュリームス
Bruno walks in with a mischievous grin
ブルーノ ウォーク スィン ウィ ダ ミスチヴァス グリン
He told me that my power would grow
ヒー トールドゥ ミー デ マパワー ウドゥ グロウ
It’s a heavy lift with a gift so humbling
イ ツァ ヘヴィ リフトゥ ウィ ダ ゲフトゥ ソー ハンバリン
And feasts on your screams
エン フィース ツォ ニョー スクリームス
Thunder
タンダー
You’re telling the story or am I?
ユアー テリン ダ ストーリー オー マイ?
I’m sorry mi vida go on
アイム ソーリー ミ ヴィーダ ゴー オン
Like the grape that thrive on the vine, on the vine
ライク ダ グレイプ デ スライ ヴォン ダ ヴァイン、オン ダ ヴァイン
Always left Abuela and the family fumbling
オールウェイズ レフトゥ アブエラ エン ダ フェミリー ファンバリン
Grappling with prophecies they couldn’t understand
グレプリン ウィズ プラファスィーズ デイ クドゥン タンダーステンドゥ
Do you understand
ドゥ ユー アンダーステンドゥ
Óye, Mariano’s on his way
オイ、マリアノ ゾン ヒズ ウェイ
Bruno says, “It looks like rain”
ブルーノ セズ、イ ルクス ライク レイン
Why did he tell us?
ワイ ディドゥ ヒー テ ラス?
Abuela gets the umbrella
アブエラ ゲツ ディ アンブレラ
When he calls your name it all fades to black
ウェン ヒー コール ジョー ネイ ミ ロール フェイズ トゥ ブレク
Betrothed to another, another
ビーチュラスドゥ トゥ アナダー、アナダー
Married in a hurricane
メリー ディ ナ ハーラケイン
What a gorgeous day
ワ ラ ゴージャス デイ
And I’m fine, and I’m fine, and I’m fine, I’m fine
エン ダイム ファイン、エン ダイム ファイン、エン ダイム ファイン、アイム ファイン
He’s here
ヒーズ ヒー
Don’t talk about Bruno, no
ドン トー カバウトゥ ブルーノ、ノー
Why did I talk about Bruno?
ワイ ディ ダイ トー カバウトゥ ブルーノ?
Not a word about Bruno
ナ ラ ワー ダバウトゥ ブルーノ
I never should have brought up Bruno
アイ ネヴァ シュドゥ ハヴ ブロウ タプ ブルーノ