Maybe he’s right
メイビー ヒーズ ライトゥ
Maybe there is something the matter with me
メイビー デア イズ サムティン ダ マラー ウィズ ミー
I just don’t see how a world that makes such wonderful things could be bad
アイ ジャス ドン スィー ハウ ア ワール ダッ メイク サッチ ワンダーフォー ティングス クッ ビー ベッドゥ
Look at this stuff
ルッ カッ ディス スタッフ
Isn’t it neat?
イズン ニッ ニートゥ?
Wouldn’t you think my collection’s complete?
ウドゥン チュー ティンク マイ カレクシャンズ カンプリートゥ?
Wouldn’t you think I’m the girl
ウドゥン チュー ティン カイム ダ ガール
The girl who has everything?
ダ ガール フー ハズ エヴリティン?
Look at this trove
ルッ カッ ディス チュロウヴ
Treasures untold
チョラジャーズ アントウルドゥ
How many wonders can one cavern hold?
ハウ メニー ワンダーズ クン ワン ケヴァーン ホウルドゥ?
Looking around here you’d think
ルッキン ガラウンドゥ ヒー ユードゥ ティンク
Sure, she’s got everything
シュアー、シーズ ガッ エヴリティン
I’ve got gadgets and gizmos a-plenty
アイヴ ガッ ゲジャッツ エン ギズモズ ア プレンティ
I’ve got whozits and whatzits galore
アイヴ ガッ フージッ ツェン ワッジッツ ガロアー
You want thingamabobs?
ユー ウォン ティンガマバブズ?
I’ve got twenty!
アイヴ ガッ トゥウェニー!
But who cares?
バッ フー ケアーズ?
No big deal
ノー ベッグ ディーユ
I want more
アイ ウォン モー
I wanna be where the people are
アイ ワナ ビー ウェア ダ ピーポー アー
I wanna see, wanna see ‘em dancin’
アイ ワナ スィー、ワナ スィー エム ダンスィン
Walking around on those, what do you call ‘em?
ウォーキン ガラウン ドン ドーズ、ワッ ドゥー ユー コー レム?
Oh, feet
オー、フィートゥ
Flippin’ your fins, you don’t get too far
フリッピン ヨー フェンズ、ユー ドン ゲッ トゥー ファー
Legs are required for jumping, dancing
レッグス アー リクワイアードゥ フォー ジャンピン、ダンスィン
Strolling along down the, what’s that word again?
スチョローリン ガロン ダウン ダ、ワッツ ダッ ワー ダゲン?
Street
スチョリートゥ
Up where they walk, up where they run
アップ ウェア デイ ウォーク、アップ ウェア デイ ラン
Up where they stay all day in the sun
アップ ウェア デイ ステイ オール デイ イン ダ サン
Wanderin’ free, wish I could be
ワンダリン フリー、ウィッシュ アイ クッ ビー
Part of that world
パー トヴ ダッ ワールドゥ
What would I give if I could live out of these waters?
ワッ ウッ ダイ ギヴ イ ファイ クッ リ ヴァウ トヴ ディーズ ウォーラーズ?
What would I pay to spend a day warm on the sand?
ワッ ウッ ダイ ペイ トゥ スペン ダ デイ ウォーム オン ダ センドゥ?
Bet’cha on land they understand
ベチャ オン レンドゥ デイ アンダーステン
Bet they don’t reprimand their daughters
ベッ デイ ドン レプラメンドゥ デア ドウラーズ
Bright young women, sick of swimmin’
ブライトゥ ヤング ウィメン、スィッ コヴ スウィミン
Ready to stand
レディ トゥ ステンドゥ
And ready to know what the people know
エン レディ トゥ ノー ワッ ダ ピーポー ノー
Ask ‘em my questions and get some answers
アス ケム マイ クエスチョン ゼン ゲッ サム アンサーズ
What’s a fire and why does it, what’s the word?
ワッ ツァ ファイアー エン ワイ ダ ズィッ、ワッツ ダ ワードゥ?
Burn?
バーン?
When’s it my turn?
ウェン ズィッ マイ ターン?
Wouldn’t I love, love to explore that shore up above?
ウドゥン タイ ラヴ、ラヴ トゥ イクスプロー ダッ ショアー アッ パバヴ?
Out of the sea
アウ トヴ ダ スィー
Wish I could be
ウィッシュ アイ クッ ビー
Part of that world
パー トヴ ダッ ワールドゥ